東華文澤學(xué)校(簡(jiǎn)稱TWIS)將于2019年9月份開學(xué),屆時(shí)將提供一個(gè)可容納3,000人的K-12男女同校教學(xué)環(huán)境。我們崇尚多樣性和國(guó)際化思維,關(guān)注學(xué)生在好奇心、創(chuàng)造力和批判性思維等方面的發(fā)展。
Opening in September 2019, TWIS will provide a K-12 co-educational teaching and learning environment that encourages curiosity, creativity and critical thinking, and celebrates diversity and international-mindedness with a total student capacity of 3,000.
作為一所資源豐富的學(xué)校,在享有盛名的東華教育集團(tuán)的支持下,我們具備獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),能為孩子們提供真正的國(guó)際教育,讓他們?yōu)槲磥淼臋C(jī)遇和挑戰(zhàn)作好準(zhǔn)備。
As a well-resourced school with the backing from the prestigious Tung Wah Education Group, we are uniquely positioned to provide a truly high-quality international education that prepares students for the opportunities and challenges of the future.
使命 Mission
TWIS旨在讓所有學(xué)生在終身學(xué)習(xí)的過程中具備知識(shí)、技能、態(tài)度和價(jià)值觀,以便在他們探索世界的同時(shí)在學(xué)術(shù)和個(gè)人方面取得卓越成就。
TWIS aims to equip all students on the journey of life-long learning with the knowledge, skills, attitudes, and values to excel academically and personally as they navigate the world.
愿景 Vision
TWIS讓學(xué)生置身于一個(gè)安全但極具挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)環(huán)境中,使他們?cè)谏畹拿總€(gè)階段能夠都能成為勇敢、好奇和富有創(chuàng)造力的,并具有杰出的智力水平和道德品質(zhì)。
TWIS engages students in a safe but highly challenging learning environment and empowers them to participate at every stage of life as brave, curious, and creative leaders with distinguished intellectual and moral character.
價(jià)值觀 Values
作為TWIS道德教育框架的一部分,K-12的學(xué)生培養(yǎng)出了優(yōu)秀的品質(zhì),這些品質(zhì)根植于STRIVE價(jià)值觀中:自律、寬容、責(zé)任、正直、美德和同理心。
As part of TWIS moral education framework, K-12 students develop distinguished
character imbedded with the STRIVE values: self-discipline, tolerance, responsibility,
integrity, virtue and empathy.
為孩子們提供溫暖、積極的學(xué)校文化
We provide a warm, positive school culture
我們的教師及團(tuán)隊(duì)
Our teachers and staff
孩子們只有一次7歲、9歲或13歲的機(jī)會(huì),所以我們必須他們每次上學(xué)都能獲得較佳的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。 我們的老師知道如何讓學(xué)校的工作變得有趣又好玩,這是一件好事!
Children only have one chance to be 7, 9 or 13 so we have to make sure that they receive the best possible learning experience every time they come to school. It’s a good thing our teachers know how to make school work fun and interesting!
我們將為孩子們提供一個(gè)讓他們感到安全的環(huán)境,讓他們?cè)趯W(xué)習(xí)中敢于冒險(xiǎn)、挑戰(zhàn)自我、勇于創(chuàng)新和嘗試新事物。我們希望我們的學(xué)生為東華國(guó)際學(xué)校感到驕傲!
We provide an environment where children feel safe and secure to take risks in their own learning, as well as challenge themselves to innovate and try new things. We want our students to be proud to be at TWIS!
我們期待學(xué)校社區(qū)的所有成員的都能與國(guó)際預(yù)科學(xué)習(xí)者培養(yǎng)目標(biāo)同呼吸共命運(yùn)。我們對(duì)每個(gè)人都抱有很高的期望,但我們也將支持彼此成為的自己。
All members of our school community are expected to live and breathe the IB Learner Profile attributes. We set high expectations for everyone but we support each other to be the best person that we can be.
我們的家長(zhǎng)們
Our parents
父母是我們學(xué)習(xí)社區(qū)中不可或缺的一部分,他們是我們的合作伙伴,為學(xué)生提供盡可能的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。我們歡迎家長(zhǎng)來到我們的教師、圖書館或眾創(chuàng)空間,也希望家長(zhǎng)們能以演講者的身份來分享他們?cè)诟髯灶I(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),參與到“職業(yè)講座”中來,甚至能邀請(qǐng)我們的學(xué)生到他們的工作場(chǎng)所,更近距離地了解他們?cè)趯?shí)際工作中的都做了什么。
Parents are integral part of our learning community. They are our partners in ensuring that children are provided the best possible learning experiences. We welcome parents in our classrooms, libraries and Makerspaces. We want moms and dads to come as resource speakers to share their expertise in their fields, participate in ‘career talks’ and even invite our students to visit their workplaces to have a closer look at what they do in the real world.